financing company

英 [ˈfaɪnænsɪŋ ˈkʌmpəni] 美 [ˈfaɪnænsɪŋ ˈkʌmpəni]

信贷公司

经济



双语例句

  1. ( c) an Articles of Association of the auto financing company ( a draft note).
    拟设立汽车金融公司的章程(草案)。
  2. ( e) It shall not invest in more than one auto financing company.
    (五)同一企业法人不得投资一个以上的汽车金融公司。
  3. Basic information of each investor of the auto financing company, including name, legal representative, location of incorporation, a photocopy of the business license and a summary of business performance, etc.;
    出资人基本情况,包括出资人名称、法定代表人、注册地址、营业执照复印件、经营情况等。
  4. The Research on the Relations Between Debt Financing and Company Governs Efficiency& Based on Private Listed Firms Data Analysis
    债务融资与公司治理效率的研究&基于民营上市公司数据分析
  5. An auto financing company, without the approval of relevant regulatory authorities, shall not issue bonds or borrow funds from overseas.
    未经有关监管部门批准,汽车金融公司不得擅自发行债券、向境外借款。
  6. In the event of a solely foreign-owned auto financing company or a Chinese-foreign joint auto financing company, the Financial License shall be issued by CBRC.
    对外国独资汽车金融公司和中外合资汽车金融公司,由银监会负责颁发《金融许可证》;
  7. An auto financing company, in case of being found in violation of other Chinese laws and regulations, shall be subject to enforcement actions by relevant regulatory authorities.
    汽车金融公司违反我国其他法律、法规的,由有关主管机关依法处理。
  8. In case of extending auto loans to a legal entity or other organizations, an auto financing company shall observe relevant rules set out by General Provisions of Loans and other regulations.
    向法人或其他组织发放汽车贷款应遵守《贷款通则》等有关规定的要求。
  9. An auto financing company shall accept the on-site examination and the off-site surveillance by the China Banking Regulatory Commission.
    汽车金融公司应自觉接受中国银行业监督管理委员会对其实施的现场检查及非现场检查。
  10. ( b) a feasibility study on establishing the auto financing company.
    设立汽车金融公司的可行性研究报告。
  11. Article 22 An auto financing company shall adopt relevant accounting rules for financial institutions.
    第二十二条汽车金融公司应当执行相关的金融企业财务会计制度。
  12. The establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the China Banking Regulatory Commission.
    设立汽车金融公司应当经中国银行业监督管理委员会批准。
  13. An auto financing company shall compile in required format and submit to the China Banking Regulatory Commission the balance sheet, the profit and loss Statement, the cash flow statement
    汽车金融公司应按规定编制并向中国银行业监督管理委员会报送资产负债表、损益表、现金流量表
  14. An auto financing company shall not provide false financial statements, or statements in which important facts are concealed.
    汽车金融公司不得提供虚假或隐瞒重要事实的财务会计报告。
  15. ( c) articles of Association of the auto financing company.
    汽车金融公司章程。
  16. Article 21 An auto financing company shall meet the requirement on the capital to risk assets ratio, and the capital adequacy ratio shall not be less than ten percent.
    第二十一条汽车金融公司应实行资本总额与风险资产比例控制管理。
  17. In the event of a Chinese-investment auto financing company, the Financial License shall be issued by the banking regulatory bureau.
    对中资汽车金融公司,由银监局负责颁发《金融许可证》。
  18. Article 19 An auto financing company, in case of extending loans to a natural person for auto purchase, shall observe relevant rules governing the auto loans to individual buyers promulgated by the relative supervisory authority;
    第十九条汽车金融公司向自然人发放购车贷款应符合有关监管部门关于个人汽车贷款管理的规定;
  19. An auto financing company, in case of encountering payment difficulties or other emergencies, shall take remedial actions, and promptly report to the China Banking Regulatory Commission.
    汽车金融公司出现支付困难等紧急情况时,应采取紧急自救措施,并立即向中国银行业监督管理委员会报告。
  20. An auto financing company shall not set up any branch or subsidiary.
    汽车金融公司不得设立分支机构。
  21. The favorable operation of the auto financing company has a solid and perfect foundation of the credit system that has been established for about 100 years and has strong sanctions to the behaviors of the citizens.
    国际上汽车金融公司的良好运作是建立在一套建设了上百年的、相当完备和具有很强约束力的信用体系和环境之上的。
  22. Through introduction and analysis of internal accounting business in financial company, summed up its advantages and function, presented the way to further perfect internal accounting, play better part of the financial function of financing company and raise the efficiency of capital use of the group.
    通过对财务公司内部结算业务的介绍和分析,总结、归纳其优势及作用,提出进一步完善内部结算,更好地发挥财务公司的金融职能,提高集团公司的资金使用效率的途径。
  23. In Chapter 3, by explaining and researching the related laws and policies, I make a deep study about the present status, the problems and the causes of the auto financing company.
    第三章则通过对相关法律法规的解读,对我国汽车金融公司的现状、问题及原因进行了探讨。
  24. And the financing company of Japan, Korea and Taiwan pay attention to the model of financing by the institutions.
    日本、韩国和我国的台湾地区,就有专门经营证券经营机构融资融券的融资公司,是一种比较重视通过融资机构而进行融资的模式。
  25. In the first chapter I analysis the circumstance and the development tendency of the Chinese auto market and the urgent demand for the auto financing service. On this foundation, I explain the mission of the auto financing company, the necessity and the essentiality of developing it.
    本文第一章分析了我国汽车市场目前的发展情况、未来趋势和对汽车金融服务的迫切需求,在此基础上阐述了我国汽车金融公司的使命及发展汽车金融公司的必要性和重要性。
  26. In Chapter 4, by analyzing the experience of developing the auto financing company in the foreign societies for reference and concerning our actual circumstances, I bring forward some suggestions and the opinions.
    第四章借鉴国外汽车金融公司发展的某些经验,结合我国实际情况提出了一些建议和意见。
  27. The financial holding company is the integration of financing company and holding company and it is the combination of risk and benefit.
    金融控股公司是金融公司和控股公司的有机结合,是风险和效益的综合体,规范、保护和促进中国金融控股公司发展是中国金融理论研究和实践的热点问题。
  28. And the international experience show that the loans for auto purchase is not the main source of profits for the auto financing company.
    但国际经验表明,汽车消费信贷并不是汽车金融公司利润的主要来源。
  29. Secondly, the article introduces and summarizes the history of development and the experience of the auto financing company in the foreign societies. And make a profound analysis of it from three aspects: automobile financial institutions, funding sources and funding operation.
    其次,通过分析国外汽车金融机构主体、资金来源以及资金运用情况,总结出了国外发展汽车金融的经验。